Немедленно прекращают



7. Ведение огневых работ должно немедленно прекращаться по первому требованию представителей пожарной охраны, службы техники безопасности и газоспасательной службы при нарушении правил безопасности и требований, обусловленных «Планом производства огневых работ», а в аварийных случаях — но первому сообщению об аварии.

5. Проведение огневых работ без соблюдения порядка, установленного настоящей инструкцией, запрещается. Огневые работы должны немедленно прекращаться но первому требованию представителя Государственного пожарного надзора, ведомственной пожарной охраны или начальника добровольной пожарной дружины.

Эти операции должны производиться при непрерывном наблюдении персонала и немедленно прекращаться по .получении обусловленного сигнала или извещения одного из участвующих пунктов.

Работы с применением огня и опасных по искрообразованию приборов должны немедленно прекращаться:

При наличии в неабсорбированном газе 5 объемн. % кислорода и выше потребление газа должно немедленно прекращаться с одновременной отдувкой газа через свечу наружу.

479. Работа горелок и форсунок должна немедленно прекращаться:

Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, ведомственной пожарной охраны или начальника добровольной пожарной дружины.

7. Ведение огневых работ должно немедленно прекращаться по первому требованию представителей пожарной охраны, службы техники безопасности и газоспасательной службы при нарушении правил безопасности и требований, обусловленных «Планом производства огневых работ, а в аварийных случаях — по первому сообщению об аварии.

1.24. Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госгортехнадзора, технической инспекции

Обдувка должна немедленно прекращаться, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки и неплотности, а также при выявлении неисправностей котла или обдувочного устройства.

При повышении на месте производства работ концентрации паров газа' в воздухе сверх 20 % от нижнего предела их взрываемости испытание должно немедленно прекращаться.
евика, трубных подвесок и кладки печи, следят за возможным появлением отдулин на трубах, деформации кладки, обрыва подвесок. При прогаре труб змеевика немедленно прекращают подачу в печь продукта, тушат горелки или форсунки и подают в ТОПКУ пар для продувки по ходу продукта. При наличии аварийной емкости продувку можно производить по ходу или против хода продукта в зависимости от места прогара, чтобы в топку попало как можно меньше продукта. Перед началом продувки необходимо проследить, чтобы давление в змеевике печи

При наполнении цистерны или бочки сжиженными газами устанавливают их на весы или применяют приспособления, исключающие переполнение. Степень наполнения цистерн и бочек различными газами должна соответствовать установленным нормам для каждого газа. При малейших пропусках газа наполнение немедленно прекращают, газ из цистерны или бочки удаляют. Наполнение бочек и цистерн может быть возобновлено только после устранения повреждений и проверки на герметичность. После окончания наполнения цистерн или бочек газом до установленной нормы запорный вентиль перекрывается, на боковые штуцера плотно завертывают заглушки, арматура закрепляется предохранительными колпаками, которые запломбировывают.

После выполнения подготовительных работ испытывают газгольдер на герметичность. Во время подъема колокола следят за показаниями манометра и за горизонтальностью подъема. При резком увеличении давления или нарушения горизонтальности подъем колокола немедленно прекращают. Первый подъем колокола и телескопов осуществляют медленно, до полного заполнения их объема; одновременно с подъемом колокола проверяют плотность швов листового настила кровли; для этого сварные швы покрывают мыльной эмульсией. Затем опускают телескоп и колокол, проверяя плотность обмыливанием швов обечаек; при необходимости швы подваривают без вырубки дефектов. После этого несколько раз колокол и телескоп поднимают и опускают с большей скоростью, чем в первый раз, но не превышая скорости, определяемой максимальным расходом газа и предусмотренной проектом. Во время подъемов и опусканий проверяют, нет ли перекоса корпуса колокола и телескопа. После повторных подъемов и опусканий колокол и телескоп опускают с таким расчетом, чтобы объем воздуха (инертного газа) составлял 90% номинального объема. В таком положении газгольдер должен находиться не менее семи суток. В процессе испытания ежедневно, утром, производят контрольные промежуточные замеры и определяют утечки воздуха. Дежурства людей при испытании на герметичность должны быть кругдосуточ-

Во многих технологических процессах (примеры рассматриваются ниже) Торючий газ или пар реагирует с кислородом в; аппарате, в котором благодаря соответствующим приспособлениям или особенностям режима исключено возникновение очага горения. Однако за пределами такого аппарата горение ста!-новится возможным. Взрывобезопасность процесса обеспечивается расходованием кислорода на основной стадии, во взрывобез-опасном реакторе, контроль производят по содержанию кислорода на выходе из реактора: оно не должно превышать 60—70%' от У (с учетом запаса надежности). Во многих процессах целесообразен непрерывный контроль при помощи магнитных анализаторов. При повышении содержания кислорода в абгазах сверх допустимого подачу воздуха (кислорода) в реактор немедленно прекращают.

Если во время подъема деталь или агрегат оборудования занимает неправильное положение или обнаружатся какие-либо неисправности в такелажных приспособлениях, подъемном механизме, подъем немедленно прекращают, а груз опускают для ликвидации неисправности. Нельзя устранять неисправности, если груз находится на весу. Подъем крупногабаритного и тяжеловесного оборудования, а также подъем и перемещение оборудования в местах, требующих особой осторожности, должны производиться только под непосредственным руководством производителя работ или мастера. Если оборудование, подлежащее подъему краном, превышает его грузоподъемность, подъем осуществляют двумя кранами. При этом необходимо следить за тем, чтобы грузовые канаты обоих кранов находились в вертикальном положении, а нагрузка на каждый кран не превышала его грузоподъемности. Это достигается применением траверсы с соответствующим отношением плеч. Подъемом оборудования спаренными кранами руководит лицо, ответственное за безопасное перемещение грузов кранами.

Перед началом растопки топку и газоходы вентилируют в течение 5—10 мин, для чего включают в работу дымосос, а если растопка ведется на газе или мазуте, то включают и вентилятор. Растопка проводится при слабом огне и небольшой тяге. Газовые горелки зажигают поочередно с помощью запальника. Сначала к горелке подносят запальник, а затем подают газ. При обрыве факела или если топливо (пыль, газ) не загорелось, а также при взрывах и хлопках в топке и газоходах немедленно прекращают подачу топлива и воздуха в топку, а растопочное устройство отключают. Растопку возобновляют после тщательной вентиляции топки и газоходов. Нельзя зажигать горелку с топливом от раскаленной кладки или при открытых лазах и гляделках. Смотровые лючки для наблюдения за образовавшимся факелом должны быть закрыты стеклом. Во время растопки тщательно наблюдают за уровнем воды в барабане и показаниями манометров на линиях воды и пара. При растопке котла возможен неравномерный прогрев барабанов, коллекторов и отдельных труб, что может привести к образованию в них трещин и разрывов с выбросом в помещение большого количества горячей

При первых же признаках гидравлических ударов, даже самых незначительных, немедленно прекращают подачу .пара в паропровод, полностью открывают все дренажи и удаляют конденсат.

В случае возникновения опасной ситуации ремонтные работы с применением открытого огня немедленно прекращают.

76. Работы, связанные с выделением и образованием вредных, ядовитых, огнеопасных паров, газов и т. д., должны проводиться в вытяжном шкафу под тягой. При неисправности вентиляции работу в вытяжных шкафах немедленно прекращают.

Электрогазосварочные работы в пожаро- и взрывоопасных местах производят только после тщательной уборки взрыво- и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения от взрывоопасных пылей и веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров. В случае повышения содержания горючих и взрывоопасных паров в опасной зоне, внутри аппарата или трубопровода огневые работы немедленно прекращают. После устранения причин загазованности и восстановления нормальной воздушной среды (по результатам анализа) работы могут быть продолжены.

Огневые работы немедленно прекращают при обнаружении отступлений от требований инструкций, несоблюдения мер безопасности, возникновении опасной ситуации, по первому требованию представителей пожарной охраны, Госгортехнад-зора, технической инспекции, совета профсоюзов, работников техники безопасности.



Читайте далее:
Начальная плотность
Немедленно заменяться
Неметаллических неорганических
Необходимый инструмент
Необходимые мероприятия
Необходимых исследований
Необходимых параметров
Необходимыми контрольно измерительными
Необходимыми техническими
Необходимо следовать
Необходимы следующие
Необходима установка
Необходимой прочности
Необходимой температуры
Необходимом количестве





© 2002 - 2008