Предусмотренных техническими



Под устойчивостью работы объекта народного хозяйства понимается способность объекта выпускать установленные виды продукции в объемах и номенклатурах, предусмотренных соответствующими планами (для объектов, не производящих материальные ценности,— транспорт, связь и др.— выполнять свои функции), в условиях воздействия оружия массового поражения и других средств нападения противника, а также приспособленность этого объекта к восстановлению Е случае повреждения.

Под устойчивостью работы промышленного объекта понимают способность объекта выпускать установленные виды продукции в объемах и номенклатуре, предусмотренных соответствующими планами в условиях ЧС, а также приспособленность этого объекта к восстановлению в случае повреждения. Для объектов, не связанных с производством материальных ценностей (транспорта, связи, линий электропередач и т. п.) устойчивость определяется его способностью выполнять свои функции. Под устойчивостью технической системы понимается возможность сохранения ею работоспособности при ЧС.

Под устойчивостью любой технической системы понимается возможность сохранения ею работоспособности при нештатном (чрезвычайном) внешнем воздействии. Согласно этого определения под устойчивостью работы промышленного объекта (производства) понимается способность объекта выпускать установленные виды про-дукции в объемах и номенклатурах, предусмотренных соответствующими планами, в условиях чрезвычайных ситуаций, а также приспособленность этого объекта к восстановлению в случае повреждения. Для объектов, не связанных с производством материальных ценностей (транспорт, связь, линии электропередач и т. п.), устойчивость определяется его способностью выполнять свои функции.

на стадии проектирования — метод экспертной оценки полноты учета требований безопасности и гигиены труда, предусмотренных соответствующими стандартами ССБТ, правилами и нормами безопасности и гигиены труда, утвержденными соответствующими органами;

При поступлении на работу, а также периодически рабочие должны проходить медицинский осмотр (см. п. 1.4). К работам на высоте 5 м и выше допускаются сварщики, прошедшие обследование медицинской комиссией и не имеющие противопоказаний, предусмотренных соответствующими перечнями Минздрава СССР. Особое внимание при этом обращается на состояние вестибулярного аппарата.

Второе условие — хорошая теоретическая и практическая подготовка, высокое профессиональное мастерство, достаточные знания производства, обслуживаемой техники, технологических процессов и требований Правил техники безопасности, обеспечивающих высокопроизводительный и безопасный труд. Выполнение этого условия должно обеспечиваться системой, порядком инструктажа, обучения и назначения кадров, предусмотренных соответствующими положениями и Правилами.

56. Проходы между аппаратами (или оборудованием), а также между ними и стенками помещения при необходимости кругового обслуживания должны быть не менее предусмотренных соответствующими нормами.

Работе по проведению сертификации рабочих мест на соответствие требованиям охраны труда предшествует их аттестация, которая проводится с учетом «Положения о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда» (см. выше). В соответствии с указанным Положением на предприятии создается аттестационная комиссия, а аттестации подлежат все имеющиеся на рабочем месте вредные и опасные факторы (химические, физические, биологические, психофизиологические). Уровень показателей производственной среды определяется на основе инструментальных замеров или путем расчетов и обоснований. Аттестация должна проводиться при характерных производственных условиях, с использованием методов контроля, предусмотренных соответствующими ГОСТами или другой нормативной документацией.

Требуемое количество эвакуационных выходов из помещений, этажей и зданий в целом определяют с учетом условий безопасности, изложенных в гл. 14 настоящего учебника. Их должно быть за исключением случаев, предусмотренных соответствующими СНиПами, не менее двух. Один эвакуационный выход, как правило, предусматривается из небольших помещений с количественным ограничением пребывающих в них людей. Так, по СНиП 2.01.02 — 85, допускается предусматривать из помещения площадью до 300 м2, расположенного в подвальном или цокольном этаже, один эвакуационный выход, если число постоянно находящихся в нем людей не превышает 5 человек.

Так, на небольших предприятиях обязанности главного энергетика лежат на главном механике, обязанности начальника инструментального отдела — на славном технологе, начальника снабжения— на заместителе директора. Часто инженер по технике безопасности кроме своих прямых обязанностей, предусмотренных, соответствующими положениями, исполняет также обязанности лица, ответственного по надзору за объектами Госгортехнадзора.

4-6-4. Дополнительная термическая обработка изделий должна производиться в случаях, предусмотренных ст. ст. 4-6-5, 4-6-6, 4-6-7, а также в других случаях, предусмотренных соответствующими техническими условиями и производственными инструкциями.
Фонтанная арматура, независимо от ожидаемого рабочего давления, должна монтироваться с полным комплектом шпилек и на уплотнениях, предусмотренных техническими условиями на поставку арматуры.

Фонтанную арматуру, независимо от ожидаемого рабочего давления, необходимо монтировать с полным комплектом шпилек и на уплотнениях, предусмотренных техническими условиями. Необходимо проверить правильность действия указателя на задвижках, правильность отмеченного на корпусе задвижки числа оборотов для полного ее открытия и закрытия и исправность действия шпинделя и плашек. Для замера давлений в за-.трубном пространстве и на буфере должны быть установлены манометры с трехходовыми краниками.

Наиболее ответственной частью арматуры является трубная головка, которая воспринимает давление, близкое к'забойному. Фонтанная арматура подбирается так, чтобы рабочее давление ее соответствовало давлению, ожидаемому при эксплуатации скважины, на устье которой она устанавливается. До установки на устье скважины арматура спрессовывается в собранном виде на пробное давление, предусмотренное паспортом. [После установки верхняя часть ее испытывается на давление, допустимое для опрессовки эксплуатационной колонны. Арматура должна монтироваться с полным комплектом шпилек и с применением уплотнений, предусмотренных техническими условиями на поставку арматуры.

Наиболее ответственной частью арматуры является трубная головка, которая воспринимает давление, близкое к забойному. Фонтанная арматура подбирается так, чтобы рабочее давление ее 'соответствовало давлению, ожидаемому при эксплуатации скважины, на устье которой она устанавливается. До установки на устье скважины арматура спрессовывается в собранном виде на пробное давление, предусмотренное паспортом. После установки верхняя часть ее испытывается на давление, допустимое для опрессовки эксплуатационной колонны. Арматура должна монтироваться с полным комплектом шпилек и с применением уплотнений, предусмотренных техническими условиями на поставку арматуры.

4.3.4. Фонтанно-компрессорная арматура, независимо от ожидаемого рабочего давления, должна монтироваться с полным комплектом шпилек и на уплотнениях, предусмотренных техническими условиями на поставку арматуры.

Термическая обработка сварных соединений элементов трубопроводов, изготовленных из углеродистой стали, обязательна при толщине стенки более 36 мм. Сварные соединения труб и фасонных литых и кованых элементов в трубопроводах из перлитных жаропрочных сталей должны подвергаться термической обработке в случаях, предусмотренных техническими условиями на изготовление и сварку.

Установка реперов обязательна для котлов производительностью 10 т/ч и выше, а также во всех других случаях, предусмотренных техническими условиями па изготовление котлов.

В США при объеме контроля материала отливок, предусмотренных техническими условиями на материал, допускаемые напряжения могут достигать 80% допускаемых напряжений для труб из стали аналогичной марки.

Отливки из легированных сталей, помимо проверки их механических свойств и химического состава, подвергаются металлографическим исследованиям (контроль макро- и микроструктуры в термически обработанном состоянии) и в случаях, предусмотренных техническими условиями на изготовление изделия,— проверке на склонность к межкристаллитной коррозии.

не должно превышать значений, предусмотренных техническими условиями на изготовление изделия.

3-1-8. Отливки из легированных сталей, помимо проверки их механических свойств и химического состава, должны подвергаться также металлографическим исследованиям (контроль макро- и микроструктуры в термообработанном состоянии), а в случаях, предусмотренных техническими условиями на изготовление изделия, проверке на склонность к межкристаллитной коррозии.



Читайте далее:
Предприятия технических
Помещений защищаемых
Подвергался воздействию
Предприятием учреждением организацией
Предприятии инструкции
Передвижных установок
Предприятию учреждению организации
Представитель администрации
Представитель заказчика
Положении обеспечивающем
Представителя вышестоящей
Представителей администрации предприятия
Представителем администрации
Подвергаться испытанию
Представляется целесообразным





© 2002 - 2008