Принимать необходимые



соответствии с вышеприведенными выражениями. Если же требуется найти освещенность для лампы с произвольным световым потоком Ф, то основная формула принимает следующий вид:

В тех случаях, когда и — 0 (воздух неподвижен), используется характерный масштаб времени. Число Ричардсона тогда принимает следующий вид :

настоящей книги, это уравнение принимает следующий вид :

Дифференциальное уравнение нестационарной теплопроводности в конических координатах (10) в конечных разностях принимает следующий вид

Дифференциальное уравнение нестационарной теплопроводности в конических координатах (10) в конечных разностях принимает следующий вид

В случае теплообмена между двумя потоками, при Р = const и Т = const и температурном интервале теплообмена теплоемкость может быть постоянной, то есть Ср " const. Тогда dQ = const. Отсюда после преобразований общее уравнение энтропии в процессе теплообмена принимает следующий вид [7, 36]:

Математически условие флегматизации горючих аэрозолей инертными газами может быть получено анализом одномерной модели плоского ламинарного фронта пламени. Примем, что теплофизические свойства газа и горючей твердой фазы постоянны, теплопроводность газовзвеси мало отличается от теплопроводности газа, частицы горючего имеют сферическую форму. Частицы свежей смеси нагреваются кон-дукцией из зоны нагретых продуктов сгорания. Система дифференциальных уравнений, описывающих динамику прогрева аэрозоля в пред-пламенной зоне, принимает следующий вид:

Если активность радионуклида выражена во внесистемных единицах Ки, то формула (7.2, а) принимает следующий вид:

С учетом многократно рассеянного в защите излучения формула (7.3) принимает следующий вид:

= yd> з =~Y_d выражение (8.28) принимает следующий вид:

формула принимает следующий вид:
телемеханики,электронной и полупроводниковой техникой в значи-телэной мере способствует совершенствованию технологических процессов, но в то же время делает эти процессы более уязвимыми к воздействию поражающих факторов ядерного взрыва. Следователь-1 но, одновременно с совершенствованием технологических процессов производства следует принимать необходимые меры и по повышению их устойчивости.

О:новой управления является решение соответствующего начальника или командира. Начальник ГО объекта несет полную ответственность за выполнение задач по защите рабочих и служащих, по повышению устойчивости работы предприятия в военное время, за проведение спасательных работ в очагах поражения. Он должен уметэ принимать необходимые решения для проведения мероприятий гражданской обороны на объекте, грамотно ставить задачи подчиненным, правильно организовывать управление, взаимодействие и обеспечение действий сил и средств.

Расследование рекомендуется проводить и записывать его результаты во всех несчастных случаях, даже не вызывающих потерю трудоспособности (без составления акта) для .принятия предупредительных мер. И действительно, недопустимо ожидать случаев, влекущих за собой потерю трудоспособности или тяжелые травмы, для того чтобы лишь тогда принимать необходимые меры.

систематически проверять журнал инструктажа обслуживающего персонала и журналы предложений общественных инспекторов по охране труда. По выявленным недостаткам принимать необходимые меры;

растворителей проявляется при попадании их на кожные покровы человека, а также при вдыхании паров этих жидкостей. В связи с этим обслуживающий персонал должен не допускать утечку жидкостей из аппаратов и коммуникаций и принимать необходимые меры к ликвидации проливов органических жидкостей. Попавшие на кожу растворители (диметилформ-амид. N-метилпиррэлидон, метанол) легко смываются водой, которая хорошо их растворяет.

В связи с этим на температуру воздуха после ступеней сжатия следует обращать особое внимание и принимать необходимые меры, чтобы эта температура не превышала 160° С.

Учитывая достаточно высокую температуру применя емых водных моющих растворов, при работе с ними слс дует принимать необходимые меры, исключающие ожог рабочих. Погружать детали в ванны надо медленно, н допуская выплескивания моющего раствора. Все рабе ты, связанные с загрузкой и выгрузкой деталей из ваш нужно проводить в защитных очках.

За годы Советской власти в нашей стране создано широкое законодательство об охране труда. Кодекс законов о труде (КЗоТ) определяет основные положения охраны труда. Например, в ст. 138 КЗоТ говорится, что «ни одно предприятие пс может быть открыто, пущено в ход или переведено в другое здание без санкции инспекции труда и органов санитарно-промышлсн-ного и технического надзора». Таким образом, асе вновь сооружаемые и реконструируемые предприятия, новые производственные процессы, согласно этой статье, должны полностью соответствовать установленным требованиям охраны труда. В ст. 139 КЗоТ указывается, что «Все .предприятия и учреждения должны принимать необходимые меры к устранению -или уменьшению вред-

согласно инструкции по ликвидации аварийных ситуаций принимать необходимые меры по ограничению развития возникшей аварийной ситуации или ее ликвидации;

Для этого согласно законодательству о труде (КЗоТ, ст. 147) администрация предприятий, с участием представителей комитета профсоюза, а в установленных законодательством случаях с участием представителей и других органов, обязана своевременно и правильно проводить расследование и учет несчастных случаев на производстве. На основе полученных материалов администрация обязана своевременно принимать необходимые меры для устранения причин, вызывающих несчастные случаи.

11. В производственной единице создаются группы и посты народного контроля, которым администрация обязана оказывать всемерную помощь в работе, рассматривать их предложения и рекомендации и принимать необходимые меры к устранению выявленных недостатков.



Читайте далее:
Применение соответствующих
Применение светильников
Персонала категория
Применению пестицидов
Примерная программа
Примечание указанные
Принадлежащих организации
Принципиальную возможность
Принимается количество
Принимать необходимые
Принимать специальные
Персонала необходимо
Принудительной вентиляцией
Принуждающих подчиненных
Природных катастроф





© 2002 - 2008