Соответствующей прочности
производственную санитарию, в которую входят организационные, гигиенические, санитарно-технические мероприятия и средства, предотвращающие воздействие на работающих вредных производственных факторов.
Санитарно-технические мероприятия 53
Работы, при выполнении которых могут быть повреждены скрытно расположенные санитарно-технические трубопроводы, следует выполнять при перекрытых трубопроводах.
Объемно-планировочные, конструктивные решения и санитарно-технические устройства зданий и сооружений окрасочных цехов должны соответствовать требованиям строительных норм и правил проектирования промышленных предприятий, утвержденных Госстроем СССР, и действующих нормативных документов, утвержденных органами государственного надзора.
Санитарно-технические паспорта предприятий составляются ежегодно и, как правило, утверждаются главным инженером и председателем профкома предприятия.
6.1 Внутренние санитарно-технические устройства: Справочник проектировщика. Т. II. Вентиляция и кондиционирование воздуха/ Под ред. И. Г. Староверова. М.: Стройиздат, 1977. 370 с.
10.2. Источники образования вредных производственных факторов: предметы труда; средства труда (основное и вспомогательное оборудование данного и смежных рабочих мест и т. д.); технологические и трудовые процессы; строительно-планировочные решения; санитарно-технические устройства.
санитарно-технические мероприятия (механизация и автоматизация призводственных процессов, устройство ограждений, герметизация оборудования, улучшение освещения и т. д.).
Санитарно-технические работы (отопление и вентиляция помещений) Прочие работы
санитарно-технические и вентиляционные блоки — в штабелях высотой не и прокладках;
все санитарно-технические изделия и трубозаготовку на каждой строительной площадке (в зоне складирования) — согласно указанным выше нормам по сортам и диаметрам. Все отводы, гребенки выпустить концами в одну сторону. На каждом виде должны быть таблички с наименованием изделий, заготовок и т. д.; Противорадиационные укрытия. При радиоактивном заражении местности ПРУ защищают людей от внешнего гамма- излучения и непосредственного попадания радиоактивной пыли в органы дыхания, на кожу и одежду, а также от светового излучения ядерного взрыва. При соответствующей прочности конструкции ПРУ могут частично защищать людей от воздействия ударной волны ядерного взрыва и обломков разрушающихся зданий. Кроме того,— от непосредственного попадания на кожу и одежду капель отравляющих веществ и аэрозолей бактериальных средств. Защитные свойства ПРУ от радиоактивных излучений оценивают коэффициентом ослабления, который показывает, во сколько раз уровень радиации на открытой местности на высоте 1 м больше уровня радиации в укрытии, или во сколько раз ПРУ ослабляет действие радиации, а следовательно, и дозу излучения людей. Значения толщины слоя половинного ослабления гамма-излучения радиоактивного заражения местности для различных материалов приведены в табл. 22.
Подъем на высоту допускается производить только испытанными грузоподъемными устройствами, в клетях соответствующей прочности, с гнездами или вручную «а носилках, также надежно укрепленными.
Во избежание аварий при поломке оси блока небходимо иметь предохранительную скобу соответствующей прочности.
2-21. Аппараты, тяжелые узлы и детали компрессорной установки должны иметь приливы соответствующей прочности, отверстия, грузовые винты или другие устройства, обеспечивающие удобное и безопасное крепление стропов. Места строповки должны иметь соответствующие надписи или условные обозначения.
7.4.5. Применяемые для отключения сосуда заглушки, устанавливаемые между фланцами, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется наличие заглушки.
н) опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы пли цепи могли быть легко и без повреждения извлечены, из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения .
Каждая изложница должна иметь по два уха. Исключение допускается лишь для двухместных изложниц, которые могут иметь посредине одно ухо соответствующей прочности.
Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, исключающее возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза; на место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза; устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, какого: на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов или на электрические кабели не разрешается; укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов; укладка груза на платформы, вагонетки, а так-
9-5-5. Применяемые для отключения котла заглушки, устанавливаемые между фланцами трубопроводов, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется наличие поставленной заглушки. При установке прокладок между фланцами и заглушкой они должны быть без хвостовика.
9-5-5. Применяемые для отключения котла заглушки, устанавливаемые между фланцами трубопроводов, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую'часть (хвостовик), по которой определяется наличие постав* ленной заглушки. При установке прокладок между фланцами и заглушкой они должны быть без хвостовиков.
9.5.5. Применяемые для отключения котла заглушки, устанавливаемые между фланцами трубопроводов, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется наличие поставленной заглушки. При установке прокладок между фланцами и заглушкой они должны быть без хвостовиков.
Читайте далее: Соединений подтвержденном результатами Состоянием трубопроводов Соединений трубопроводов Соединений ультразвуковой дефектоскопией Соединениях подвергаемых ультразвуковой Соединения элементов Соединения газопроводов Соединения определению Соединения применяются Соединения трубопроводов Соединение металлических Соединительных трубопроводов Состояние центральной Сохранность оборудования Сокращение численности
|