Соответствующей сигнализацией



К обслуживанию сосудов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. Возможна внеочередная проверка знаний.

При переводе машиниста ковочного манипулятора с одного манипулятора на другой, а также после перерыва в работе по специальности больше года он обучается вновь по соответствующей программе и сдает экзамен квалификационной комиссии.

К управлению и обслуживанию грузоподъемных машин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе и

1.8. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок, работающих на взрывоопасных и вредных газах, допускаются лица, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания компрессорных установок, работающих на взрывоопасных и вредных газах, и квалификационную группу по электробезопасности.

1-5. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок,, работающих на взрывоопасных и токсичных газах, допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право» обслуживания компрессорных установок.

3-3. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок могут быть допущены лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания компрессорных установок.

К управлению и обслуживанию грузоподъемных кранов допускаются машинисты (крановщики), имеющие на руках удостоверения на право управления краном данного типа. Управление автомобильными кранами зачастую выполняют шоферы после прохождения обучения по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

Вводный инструктаж проводит инженер по охране труда или специалист, его заменяющий. Остальные виды инструктажа осуществляет непосредственный руководитель работ. Вводный инструктаж проводится для лиц, поступающих на предприятие, по соответствующей программе, утвержденной руководителем предприятия и согласованной с комитетом профсоюза. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником индивидуально, сопровождая его показом безопасных приемов работы. Проводится он по инструкции по охране труда для отдельных профессий или видов работ. После первичного инструктажа и проверки знаний в течение первых двух-пяти смен работник выполняет работу под наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется допуск к самостоятельной работе.

К управлению и обслуживанию грузоподъемных кранов допускаются машинисты (крановщики), имеющие на руках удостоверения на право управления краном данного типа. Управление автомобильными кранами зачастую выполняют шоферы после прохождения обучения по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

7.2.1. К обслуживанию сосудов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов.

При переводе крановщика (машиниста), его помощника на кран с паровым приводом с крана, имеющего другой привод, 91 должен быть обучен по соответствующей программе п аттестован в соответствии со ст. 313 настоящих Правил.
Если имеются аппараты периодического действия, то проверяют систему отключения этих аппаратов, способы загрузки и .разгрузки продукта, как предотвращается выход паров, газов или пыли в момент загрузки и разгрузки аппаратов. Проверяют ^ также как удаляются остатки жидкости, ларов и газов при остановке аппаратов на осмотр и ремонт; наличие подводящих и отводящих линий, продувочных свечей и правильность их устройства; исключено ли пылевыделение при транспортировке сыпучих и пылящих веществ; предусмотрены ли мероприятия Л,ля уменьшения скопления осевшей пыли на аппаратах и строительных конструкциях, способы ее уборки и очистки воздуха от лыли перед выбросом в атмосферу; установлены ли газоанализаторы для определения довзрывных и предельно допустимых концентраций газов с соответствующей сигнализацией в операторном помещении; предусмотрены ли мероприятия по механизации трудоемких и ремонтных работ, меры по изоляции горячих поверхностей и защите от вращающихся механизмов, мероприятия по уменьшению газовых выбросов, по очистке сточных вод, а также утилизации отходов производства и способы захоронения их; имеются ли противопожарные преграды между транспортными и коммуникационными галереями и производственными помещениями; есть ли защита проемов в противопожарных преградах.

На аммиачно-компрессорной станции получения холода разорвался корпус компрессора с выбросом в помещение сжиженного газа. Типовая холодильная установка обеспечивала потребителей хладоагентом с температурой 7 и —20 °С; в качестве теплоносителей применяли соответственно захоложенную воду и раствор хлорида кальция. Насыщенные пары аммиака отсасывались из испарителя аммиачными компрессорами и через отделитель жидкости и грязеуловители поступали на всас компрессора, где сжимались до давления конденсации. На отделителе жидкости, соединенном с дренажным ресивером, было установлено полупроводниковое реле уровня, сблокированное с дригателями компрессоров, а на дренажном ресивере— уровнемерное стекло и прибор уровня жидкого аммиака с соответствующей сигнализацией. И все же жидкий аммиак попал на всас компрессора. Авария была следствием несоблюдения производственным персоналом технологических параметров процесса, что привело к переполнению жидким аммиаком дренажного рессивера и превышению предельного уровня жидко-

2. Устойчивость факела при изменении в сравнительно широких пределах количества и состава сжигаемого гача и тщательный контроль за горением с соответствующей сигнализацией.

Обычно в факеле должно постоянно гореть дежурное пламя, которое в любое время может поджечь газовую смесь, поступающую на факел. Для зажигания дежурного пламени при пуске факела или после его погасания предусматривается запальное устройство. Для нормальной работы факельного устройства необходимо постоянное наблюдение за работой дежурной горелки, что обеспечивается соответствующей сигнализацией. Пламя газа, сжигаемого на факеле, должно быть стабильным и устойчивым. Проскок пламени в трубу факела, как и его отрыв, недопустимы. Подобные явления возможны только при нарушениях технологического режима или из-за неправильной конструкции факел ?.

Машинный зал должен размещаться в отдельном помещении и оснащаться соответствующей сигнализацией для взаимной связи с лицами, производящими испытания. '••' Кабели, соединяющие агрегаты машинного зала с пунктами подключения испытуемых объектов, должны быть уложены согласно общим правилам. Для безопасной эксплуатации необходимо применять раздельное размещение силовых высоковольтных, силовых низковольтных и контрольных линий. Особенно важно конструктивно обеспечить невозможность перехода более высокого напряжения на низковольтные и контрольные кабели.

Приборы стационарного контроля. Такие приборы устанавливают на пультах управления дефектоскопов, а их детекторы размещают по возможности в тех точках контролируемой зоны, где в момент нахождения персонала могут возникнуть повышенные уровни излучения (помещения для просвечивания, места, в которых персонал находится длительное время). Обычно приборы стационарного контроля включают в систему блокировки и сигнализации. Блокировки должны срабатывать от датчиков, контролирующих мощность дозы излучения, и от привода (если таковой имеется) система выпуска и перекрытия пучка излучения. Все остальные звенья блокировки могут быть заменены соответствующей сигнализацией. Система сигнализации должна быть построена так, чтобы на пульте управления и в местах возможного пребывания персонала имелась надежная информация об условиях работы. В зависимости от ожидаемых уровней излучения устанавливают соответствующие пороги срабатывания сигнализации (звуковой и световой).

365. Все агрегаты для выгрузки бревен, укладки их в штабеля и разборки штабелей должны быть оборудованы соответствующей сигнализацией.

5.5.22. Если общая точка системы управления с логическими элементами не заземлена, в блоке питания необходимо предусмотреть контроль замыкания на землю каждой выходной цепи с соответствующей сигнализацией.

На отделителе жидкости, соединенном с дренажным ресивером, было установлено полупроводниковое реле уровня, сблокированное с двигателями компрессоров, а на дренажном ресивере были размещены уровнемерное стекло «Клингера» и прибор уровня жидкого аммиака с соответствующей сигнализацией. И все же жидкий аммиак попал на всас компрессора. Авария 'была следствием несоблюдения производственным персоналом технологических параметров процесса, что привело к переполнению жидким аммиаком дренажного ресивера и превышению предельного уровня жидкого аммиака в отделителе. Эти нарушения были допущены вследствие неисправностей и несрабатывания блокировочных устройств по предупреждению превышения предельных уровней жидкостей в аппаратах и предупредительной сигнализации компрессоров.

Для повышения безопасности компрессорных установок Гос-гортехнадзор СССР 1979 г. — директивно указывал на необходимость улучшения качества инструкций по ремонту компрессоров, в которых должен быть определен порядок ревизии и испытания обратных клапанов на герметичность, съема и установки крышек клапанных коробок; установлен контроль наличия-трещин и качества материалов, а также контроль исправности; контрольно-измерительных приборов, оснащенности компрессорного оборудования необходимыми блокировочными устройствами с соответствующей сигнализацией.

Для устранения описанных выше ошибок необходимо обра-ш,ать особое внимание на улучшение качества подготовки персонала, занимающегося пуском и остановкой сложных технологических систем и взрывоопасных технологических процессов. Следует тщательно разрабатывать инструкции, относящиеся к пуску и остановке технологических линий со взрывоопасными процессами. В инструкциях необходимо четко определить последовательность выполнения технологических и производственных операций, связанных с выводом на автоматический режим технологических процессов. Для процессов, в которых используются горючие газы и газы-окислители, необходимо во всех случаях (в том числе и на пусковой период) предусматривать автоматический непрерывный контроль состава газовой среды в аппаратуре с соответствующей сигнализацией о достижении предельных значений концентрации горючих газов или окислителей.

5.5.22. Если общая точка системы управления с логическими элементами не заземлена, в блоке питания необходимо предусмотреть контроль замыкания на землю каждой выходной цепи с соответствующей сигнализацией.




Читайте далее:
Соединений приведены
Соединений считается
Соединений выполненных
Соединений устанавливаются техническими
Соединениях трубопроводов
Соединения допускается
Соединения контролируемые
Соединения отдельных
Состояние атмосферы
Соединения выполненные электродуговой
Соединение трубопроводов
Согласования требований
Сохранения количества
Сохранности оборудования
Сокращение указанных





© 2002 - 2008