Соответствующие инструкции



Для внутренних слоев принимаются соответствующие индивидуальные значения теплофизических параметров, что позволяет решать задачи теплопередачи для композитных многослойных преград сложной структуры. В уравнениях возможен учет эффектов, связанных с теплопотерями в результате испарения влаги, содержащейся в порах материалов. Аналогично потерям от испарения могут быть введены потери тепла в результате плавления и удаления расплава из конструкции.

и мощности источниками. И наконец, во всех случаях рабочие помещения должны быть разделены на зоны: чистые, где находится обслуживающий персонал, и грязные или горячие, где находятся источники излучений. Горячие отделения, в свою очередь, делятся на две зоны: рабочую и вспомогательную; в рабочей зоне горячего отделения производятся основные работы с источниками, а во вспомогательной — все вспомогательные (мытье посуды и аппаратуры, ремонт последней и т. п.), а также транспортировка источников. Особо тщательная изоляция ив отношении непроницаемости для излучений и в отношении герметичности должна быть между чистыми и грязными отделениями; сообщение между ними осуществляется только через снециалъ* ный шлюз или чаще всего через санитарный пропускник, где рабочий должен надеть дополнительную спецодежду, соответствующие индивидуальные защитные средства и т. п.

Ферросилиций вступает в реакцию с влажной средой, образуя фосфин и арсин; соответственно, погрузочные работы не должны производиться с данным материалом в сырую погоду. Кроме того, следует принять меры, позволяющие сохранить абсолютную сухость сплава в процессе его транспортировки и хранения. При отгрузке и обработке любого количества ферросилиция рабочие должны быть ознакомлены с инструкцией по технике безопасности, и через определенные промежутки времени надо брать пробы воздуха на выявление присутствия в нем фосфина и арсина. В целях защиты дыхательных путей от контакта с вредным веществом необходимо ввести в действие эффективный механизм подавления пыли и взвеси. Соответствующие индивидуальные средства защиты органов дыхания должны быть под рукой на случай аварии.

Буровые станки. Бригады должны быть полностью обучены для работы. Они должны носить соответствующие индивидуальные средства защиты (например, каски, ботинки со стальными прокладками в мысках, средства защиты органов слуха, перчатки, очки и противопылевые респираторы) и не должны носить свободную одежду, которая может быть захвачена движущимися деталями механизмов. Буровые станки должны соответствовать всем нормам техники безопасности (в частности, иметь защитные кожухи, которые покрывают все движущиеся части механизмов, пневматические шланги высокого давления, закрепленные с помощью зажимов, и быть укомплектованы страховочными цепями) (см. рис. 74.5). Рабочие должны постоянно помнить о том, что они работают на скользкой, влажной, грязной или обледеневшей поверхности и по возможности убирать площадку вокруг установки (см. рис. 74.6).

сернистой воды, углеводорода, фенола, аммиака, сероводорода, меркаптана и других материалов в зависимости от исходного сырья, сырой нефти и процессов. Необходимо использовать опыт безопасной работы и соответствующие индивидуальные средства защиты при обращении с использованным катализатором, при перезагрузке катализатора и при утечках или выбросах.

Так как процесс гидрокрекинга является закрытым процессом, при нормальных рабочих условиях воздействия являются минимальными. Имеется потенциальная возможность воздействия алифатической нафты, содержащей бензол, канцерогенных полициклических ароматических углеводородов, газообразного углеводорода и эмиссий пара, обогащенного водородом газа и сероводородного газа, полученного в результате утечек при высоком давлении. Выбросы больших количеств угарного газа могут иметь место во время регенерации катализатора и его оборота. Отпаривание и регенерация катализатора создают потоки отходов, содержащих сернистую воду и аммиак. Следует полагаться на безопасный опыт работы и соответствующие индивидуальные средства защиты при обращении с использованным катализатором. Во время перезагрузки в некоторых процессах требуется позаботиться о том, чтобы не формировались взрывчатые концентрации каталитической пыли. Разгружаемый использованный при коксовании катализатор требует соблюдения специальных мер предосторожности с целью предотвращения пожаров, вызываемых сульфидом железа. Прошедший коксование катализатор должен быть либо охлажден до температуры ниже 49 °С перед разгрузкой, либо размещен в контейнерах, инертных по отношению к азоту, пока он не охлажден.

Существуют потенциальные возможности серьезных опасных и ядовитых воздействий, если имеют место утечки или выбросы. Прямой контакт с серной или фтористоводородной кислотой вызовет серьезные повреждения кожи и глаз, а вдыхание кислотных туманов или углеводородных паров, содержащих кислоту, вызовет сильное раздражение и повреждение системы органов дыхания. Должны соблюдаться специальные предупредительные меры готовности на случай аварии, и должна быть предусмотрена защита, которая соответствует потенциальной опасности, и на тех площадях, которые, возможно, подвергаются воздействию. Следует использовать опыт безопасной работы и соответствующие индивидуальные средства защиты кожи и дыхания там, где существуют опасности потенциального воздействия фтористоводородной и серной кислот во время таких обычных операций, как определение показаний приборов, инспектирование и взятие проб процесса, а также во время реагирования в случае аварии, технического обслуживания и циклов опорожнения — закачивания — отбора. Процедуры должны быть соблюдены на месте для обеспечения того, чтобы защитное снаряжение и костюм, поврежденные воздействием серной или фтористоводородной кислоты, включая химические защитные костюмы, покрытия головы и обуви, перчатки, защита лица и глаз и защитное дыхательное снаряжение, были полностью очищены и обеззаражены перед повторным использованием.

Безопасные рабочие действия и соответствующие индивидуальные средства защиты могут потребоваться при погрузке или разгрузке, очистке разливов либо при контроле, инспекциях, взятии проб или выполнении технического обслуживания на погрузочных устройствах или системах восстановления пара. В случае аварийной ситуации, такой как переполнение отсека автоцистерны или вагон-цистерны, доставка должна быть остановлена или ее маршрут должен быть изменен.

Для предотвращения контакта с этими веществами необходимо применять соответствующие индивидуальные средства защиты (РРЕ), включая средства защиты глаз. В некоторых случаях, когда требуется использовать защитные кремы, следует убедиться в их эффективности и в том, что они не смываются водой. Однако даже в лучшем случае они защищают менее надежно, чем должным образом разработанные перчатки. Защитная одежда должна регулярно очищаться, а при попадании брызг растворителей или загрязнении красителями при первой же возможности заменяться. Должны быть оборудованы санитарные помещения для мытья и смены одежды, а у работников необходимо создавать стимул для пользования ими; для персонала, занятого в процессах крашения, личная гигиена особенно важна. К сожалению, даже в том случае, когда приняты все необходимые меры предупреждения, некоторые работники оказываются настолько чувствительными к воздействию этих веществ, что

По мере осуществления вентилирования оставшиеся остатки можно смыть и удалить через открытый донный люк с помощью водных и засасывающих шлангов, которые должны иметь связь с корпусом резервуара для предотвращения электростатического возгорания. Резервуары, которые содержали высокосернистую нефть и высокосернистые остаточные продукты, могут генерировать самопроизвольное тепло и загореться по мере осушения в течение процесса вентиляции. Этого следует избежать увлажнением внутренностей резервуара водой для создания барьера между воздухом и остатками для предотвращения повышения температуры. Остатки сульфида железа необходимо удалить с открытого люка для предотвращения возгорания во время вентилирования. Рабочие, осуществляющие промывку, удаление остатков и поддержание влажности в резервуаре, должны носить соответствующие индивидуальные средства защиты, в том числе и респираторные.

По мере осуществления вентилирования и падения уровня паров в резервуаре, можно выдать разрешение на вход в резервуар рабочим, использующим соответствующие индивидуальные средства защиты, в том числе респираторные, если это необходимо для начала работы по очистке резервуара. Необходимо продолжать мониторинг на содержание кислорода, легковоспламеняющихся паров и токсичности воздуха и, если их уровень в резервуаре окажется выше установленного, разрешение автоматически теряет силу, и вошедшие должны немедленно покинуть резервуар, пока не будет снова достигнут безопасный уровень и заново выдано разрешение. Вентиляция должна продолжаться в течение операций по очистке до тех пор, пока в резервуаре остаются остатки или отложения. Во время инспекции и очистки разрешается использовать только низковольтное освещение или фонари установленного образца.

Для проверки максимальной токовой защиты шахтных аппаратов-разработаны соответствующие инструкции, которые необходимо стро-

Основными мерами предупреждения таких аварий следует считать повышение надежности оборудования, совершенствование технологических процессов получения кислорода и качественная эксплуатация оборудования. Прежде всего, необходимо правильно выбирать материалы для изготовления оборудования. В установках разделения воздуха практически невозможно полностью исключить неплотности, поэтому важным требованием является удаление всех горючих элементов. На всех действующих аппаратах разделения основания из дерева или других горючих материалов и все остальные воспламеняющиеся части, если они. соприкасаются с жидким кислородом или жидким воздухом, должны быть заменены невоспламеняющимися. При ремонтных работах все воспламеняющиеся части должны быть надежно защищены от опасности пожара, например от воздействия капель сварочного металла, противопожарные мероприятия должны проводиться под надзором ответственного руководителя. При пуске аппаратов разделения следует соблюдать соответствующие инструкции. На установке разделения воздуха должен находиться только персонал, обслуживающий установку. Запрещается работа блока разделения с утечками в жидкостных сливах и продуктовых вентилях; жидкий кислород, оставшийся после проведения анализов, следует сливать только в специально оборудованные места; категорически запрещается сливать жидкий кислород на грунт или асфальт. Доступ во внутриблочное пространство, в колодцы, в закрытые траншеи и другие места, где возможно повышенное содержание кислорода, следует разрешать только после проверки в этих местах состава воздуха. Работа на этих участках без принятия каких-либо специальных мер может быть допущена при концентрации кислорода не более 23%.

Для обеспечения эффективной и безопасной работы подрядных организаций * в каждой отрасли промышленности разработаны соответствующие инструкции, которые определяют порядок проведения ремонтных и наладочных работ с применением системы «наряд-допуск».

Автор. При выполнении любой производственной операции работник обязан пользоваться комплектом технологической документации, включающей операционные и контрольные карты технологических процессов, различные инструкции по обслуживанию оборудования и технике безопасности. Непременным компонентом каждого перечисленного документа является раздел, описывающий требования общей и пожарной безопасности. В одних случаях операционная или контрольная карта содержит прямые указания требований безопасности, в других — ссылки на соответствующие инструкции.

Безопасность людей во многом зависит от того, какие меры примет дежурный персонал при возникновении пожара. Поэтому необходимо дать соответствующие инструкции дежурным. Инструкция дежурному на случай возникновения пожара обычно состоит из четырех разделов. При разработке инструкции необходимо учитывать квалификацию, уровень знаний, подготовку дежурного персонала,

Для операций, разрабатываемых на отдельных операционных картах с указанием переходов и режимов обработки, в маршрутной карте следует приводить ссылки на соответствующие инструкции по охране труда. Средства защиты в этом случае указывают только в соответствующих операционных картах в графе «Приспособление и инструмент (код, наименование)».

В каждом отдельном случае на основе существующих правил безопасности по производству ремонтных работ, связанных с теплотехническим оборудованием, должны быть разработаны соответствующие инструкции с учетом специфики имеющегося оборудования.

Состоявшаяся в 1977 году в Торремолиносе конференция одобрила рекомендацию в отношении разработки стандартов по технике безопасности для рыболовных судов с навесной палубой, длина которых меньше 24 м. Это решение было принято в связи с тем, что длина большинства рыболовных судов в мире меньше 24 м. В адрес МОМП была принята резолюция, рекомендующая этой международной организации продолжить работу по выработке стандартов техники безопасности в рыболовстве на стадии проектирования, строительства или технического переоборудования рыболовных судов с целью повышения гарантий безопасности как самих судов, так и служащих плавсостава. Соответствующие инструкции и нормы МОМП разработала в сотрудничестве с ФАО и МОТ.

Серьезные отравления органофосфатом имели место среди рабочих, занимавшихся пестицидной обработкой вшей на лососевых (Douglas, 1995). Альгециды, используемые для сдерживания цветения воды, могут оказаться ядовитыми для людей, а токсичные морские и пресноводные водоросли сами по себе могут представлять опасность для рабочих (Baxter, 1991). Обработка рыб в ваннах для устранения грибковых инфекций может быть сопряжена с использованием формальдегида и других токсичных веществ (Douglas, 1995). Рабочие должны получать соответствующие инструкции и достаточное время для безопасной работы со всеми сельскохозяйственными химикатами, выполнения всех санитарных процедур вблизи зараженных вод.

Там, где проводится исследование сварных соединений с помощью рентгеновского оборудования или гамма-аппаратуры, необходимо строго соблюдать соответствующие инструкции. Обращение с радиоактивными источниками должно осуществляться только с помощью специальных инструментов и с соблюдением особых мер предосторожности, а также местных правил и инструкций государственных органов (см. главу Энциклопедии «Радиация ионизирующая»).

Персонал, работающий в сфере охраны и обеспечения безопасности, должен быть обеспечен всем необходимым, оборудованием и оснащением, прежде всего соответствующей обувью, фонариками для эффективной работы в темноте, а также, при необходимости, средствами индивидуальной защиты в хорошем состоянии. Персонал должен получить соответствующие инструкции по использованию указанного оснащения, которое, так же как и другие принадлежности не должны в процессе использования мешать свободе движений, особенно рук.



Читайте далее:
Соединения контролируемые
Соединения отдельных
Состояние атмосферы
Соединения выполненные электродуговой
Соединение трубопроводов
Согласования требований
Сохранения количества
Сохранности оборудования
Сокращение указанных
Солнечного излучения
Сооружений характеризуется
Сооружений обеспечивающих
Сооружений предприятий
Состояние крепления
Сооружений установок





© 2002 - 2008