Соблюдением требований приведенных
В процессе управления безопасностью труда должны осуществляться: сбор статистических и оперативных информационных материалов по вопросам безопасности труда, их учет, анализ, хранение и использование в работе; наблюдение за тем, чтобы планирование горных и других работ производилось с расчетом на повышение безопасности труда; разработка специальных технико-технологических, организационных и социальных мероприятий по устранению опасных факторов и ситуаций и организация контроля за их выполнением; организация и осуществление проверок состояния безопасности труда и выполнение нормативных документов на рабочих местах и путях -передвижения людей; контроль за обучением и инструктажем по технике безопасности, проверка знаний работающими правил и инструкций по безопасности труда, контроль за соответствием подготовленности людей исполняемой работе, разработка организационно-технической документации по безопасности труда и безопасных приемов выполнения работ и операций; изучение и распространение передового опыта обеспечения безопасных условий труда на предприятии и вне его, организация внедрения этого опыта; организация социалистического соревнования за работу без аварий и травм; контроль за соблюдением требований безопасности труда при выдаче нарядов на работы и при руководстве работами; оценка работы подразделений предприятия и их руководителей в области обеспечения безопасности труда, учет этой оценки при поощрениях и наказаниях; организация безопасных испытаний новой техники и технологии; контроль за выполнением графиков планово-предупредительного ремонта; подготовка шахт к ликвидации аварий; проведение профподбора и профотбора; организация пропаганды в области безопасности труда; расследование аварий и несчастных случаев и принятие мер по неповторению подобных происшествий в будущем.
В улучшении охраны труда рабочих и служащих велика роль общественности. Бесспорно, когда за исправным состоянием техники, качеством обучения рабочих безопасным приемам труда и соблюдением их при работе следят инженер по технике безопасности, технический или горнотехнический инспектор, представители технического надзора предприятий. Но как бы хорошо не выполняли свои функции эти работники, только своими силами они не могут обеспечить безопасность труда работающих. Необходимо, чтобы нормы охраны труда были законом самой жизни бригады, всех ее членов, когда за неукоснительным соблюдением требований безопасности в коллективах установлен самый широкий взаимный общественный контроль.
Перевозка неисправных сосудов и сосудов с истекшим сроком технического освидетельствования, заполненных хлором, не допускается. Неисправный сосуд подлежит аварийному опорожнению с соблюдением требований безопасности.
Фильтры очистки этиленгликоля, метанола от механических примесей в системе периодически осматривают и очищают в соответствии с инструкцией по их эксплуатации и с соблюдением требований безопасности при обращении с этиленгликолем (метанолом).
Все работы по вскрытию, счистке, осмотру, подготовке к ремонту, проведению ремонтных работ и испытанию сосудов и аппаратов должны выполняться с соблюдением требований безопасности.
Функциями этой службы являются планирование мероприятий по охране труда, контроль за соблюдением требований безопасности, организация инструктажа и обучения работающих, составление отчетности, рассле-
Электрооборудование ПР, РТК и участков оснащается пусковой аппаратурой, исключающей самопроизвольное включение при восстановлении внезапно исчезнувшего напряжения независимо от положения органов управления к этому моменту. Электробезопасность ПР и участков обеспечивается изготовлением электрооборудования в соответствии с ГОСТ 12.2.007.0 — 75*—• ГОСТ 12.2.007.14—75*, ГОСТ 12.1.019—79* и соблюдением требований безопасности в соответствии с ПУЭ при их эксплуатации.
Так, в соответствии с Положением Госгортехнадзор России участвует в разработке проектов законодательных актов по вопросам, входящим в его компетенцию; организует разработку и утверждает федеральные требования (правила и нормы) по безопасному ведению работ, устройству, изготовлению и эксплуатации оборудования, к перевозкам опасных грузов железнодорожным транспортом, а также участвует в разработке правил и норм по рациональному использованию и охране недр; рассматривает и согласовывает проекты стандартов, другие нормативные документы центральных органов федеральной исполнительной власти, содержащие требования по безопасному ведению работ; осуществляет надзор за соблюдением требований безопасности на подконтрольных производствах, объектах и работах; осуществляет учет и анализ аварий и случаев производственного травматизма, устанавливает порядок и проводит техническое расследование обстоятельств и причин этих инцидентов, разрабатывает на этой основе предложения по профилактике аварийности и производственного травматизма; выдает в установленном порядке специальные разрешения (лицензии) на отдельные виды деятельности, связанные с повышенной опасностью промышленных производств (объектов) и работ; регистрирует горные отводы для разработки месторождений общераспространенных полезных ископаемых; проверяет правильность установления границ безопасного ведения горных работ, проведения мероприятий по предупреждению и устранению вредного влияния горных работ на здоровье людей, окружающую природную среду, здания и сооружения.
Государственный надзор за соблюдением требований безопасности проводится органами государственного надзора в соответствии с законодательством.
Работы по техническому обслуживанию установок должны выполняться с соблюдением требований безопасности, установленных в эксплуатационной документации.
4.61. Выбросы в атмосферу воздуха, удаляемого системами общеобменной вытяжной вентиляции помещений с производствами категорий А, Б и Е, надлежит предусматривать и рассчитывать с соблюдением требований, приведенных в п. 4.55 настоящей главы. Указанные выбросы следует предусматривать на высоте не менее 1 м над высшей точкой кровли зданий, удаляя их от приемных устройств для наружного воздуха систем приточной вентиляции на расстоянии не менее 20 м по горизонтали или на 6 м выше приемных устройств при горизонтальном расстоянии менее 20 м.
1.7.34. Заземление или зануление электрооборудования, установленного на опорах ВЛ (силовые и измерительные трансформаторы, разъединители, предохранители, конденсаторы и другие аппараты), должно быть выполнено с соблюдением требований, приведенных в соответствующих главах ПУЭ, а также в настоящей главе.
2.1.66. Скрытые электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должны быть выполнены с соблюдением требований, приведенных в 2.1.63— 2.1.65, причем во всех случаях — с уплотнением. Короба скрытых электропроводок должны быть глухими.
доступны только для обслуживающего персонала. Исключением являются кнопки управления лифтами, противопожарными устройствами и вентиляцией. Пусковые аппараты электродвигателей, кроме того, должны быть расположены с соблюдением требований, приведенных в гл. 5.3.
При пересечении на коротких участках электропроводки с элементами строительных конструкций из сгораемых материалов эти участки должны быть выполнены с соблюдением требований, приведенных в 2.1.36-2.1.40 ПУЭ [2, 2.1.41].
Скрытые электропроводки в трубах, коробах и гибких металлорукавах должны выполняться с соблюдением требований, приведенных в 2.1.63-2.1.65 ПУЭ, причем во всех случаях — с уплотнением. Короба скрытых электропроводок должны быть глухими [2, 2.1.66].
1.7.34. Заземление или зануление электрооборудования, установленного на опорах ВЛ (силовые и измерительные трансформаторы, разъединители, предохранители, конденсаторы и другие аппараты), должно быть выполнено с соблюдением требований, приведенных в соответствующих главах ПУЭ, а также в настоящей главе.
2.1.66. Скрытые электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должны быть выполнены с соблюдением требований, приведенных в 2.1.63-2.1.65, причем во всех случаях — с уплотнением. Короба скрытых электропроводок должны быть глухими.
7.1.43. Электродвигатели, обслуживающие общедомовые установки (насосы, вентиляторы, лифты и т. п.), а также их защитные и пусковые аппараты должны быть доступны только для обслуживающего персонала. Исключением являются кнопки управления лифтами, противопожарными устройствами и вентиляцией. Пусковые аппараты электродвигателей, кроме того, должны быть расположены с соблюдением требований, приведенных в гл. 5.3.
11.1 Сварка и прихватка стыков трубопроводов и труб котлов в зимних условиях при температуре окружающего воздуха ниже 0° С должны производиться с соблюдением требований, приведенных в табл. 15. Требования табл. 15 распространяются на все виды (способы) сварки, рассматриваемые в настоящих РТМ.
9.1. Сварку и прихватку труб к барабанам и коллекторам следует проводить при плюсовой температуре окружающего воздуха, а трубопроводов и труб поверхностей нагрева котлов — с соблюдением требований, приведенных в табл. 10.
Читайте далее: Следующую документацию Слесарного инструмента Слизистыми оболочками Слизистой оболочкой Сложности выполняемых Случайной остановке Случайного соприкосновения Случайном прикосновении Служебных обязанностей Смачивающая способность Селективных растворителей Смертельные концентрации Смертельных несчастных Смертельной концентрации Состояния насыщения
|