Технического руководителя предприятия



Совмещение отдельных технологических процессов во времени и в пространстве является одним из основных направлений повышения интенсивности производства. Однако такое совмещение должно всякий раз тщательно проверяться с точки зрения безопасности труда, так как в условиях горного производства отдельные операции могут повышать потенциальную опасность исполнения других операций. Например, опасно совмещать в пределах забоя или участка работы по выполнению противовыбросных мероприятий с работами по выемке полезного ископаемого в забое, выемку угля с работами по обрушению кровли в лавах с индивидуальной крепью, ремонтно-подготови-тельные работы с буровзрывными работами, особенно с сотрясательным взрыванием и торпедированием кровли, а также разгазирование

Качество последующего ремонта деталей и сборки узлов должно тщательно проверяться в соответствии с техническими условиями на ремонт, регламентирующими контрольные размеры и порядок сборки.

Приборы безопасности у грузоподъемных машин требуют строгого технического надзора. Исправность и безотказность действия ограничителей движения и концевых выключателей, электроблокировки всех видов, ловителей, ограничителей и указателей грузоподъемности должны тщательно проверяться электрослесарями и крановщиками в установленные сроки пробным включением перед началом работы.

Из изложенного видно, что взаиморасположение основных технологических узлов и вспомогательных производственных помещений, а также бытовок и связь их между собой через дверные проемы и производственные коммуникации при неудачных проектных решениях могут вызвать серьезные последствия. Стало быть, проектные решения должны тщательно проверяться с этих позиций.

меняться специальные хомутики. Места присоединения рукавов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы. На ниппели водяных затворов рукава должны надеваться плотно, без дополнительного крепления.

Качество последующего ремонта деталей и сборки узлов должно тщательно проверяться в соответствии с техническими условиями на ремонт, регламентирующими контрольные размеры и порядок сборки. Более подробно рассмотрим сборку и установку сальниковых и торцовых уплотнений как наиболее опасных источников (в случае их неисправностей) взрывов, пожаров и отравлений обслуживающего персонала.

124. Скачивание (сливание) шлака должно производиться только в сухие шлакоприемники, состояние которых перед сливом должно тщательно проверяться. Осадку шлака следует производить лишь сухим песком или кирпичом. Охлаждение шлака водой категорически запрещается.

При установке кислородного танка на автомашину должна тщательно проверяться исправность болтов, цепей, на которых подвешен кислородный танк, а также болтов боковых стяжек. При любом ином расположении газо-выхлопиой трубы танк должен быть расположен на автомашине таким образом, чтобы газовыхлопная труба и труба сброса газообразного кислорода были направлены в противоположные стороны,

413. Закрепление шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов и др.) должно быть надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения шлангов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы. ,На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

92. Все кожухи приборов и аппаратов, к которым возможно прикосновение обслуживающего персонала в процессе эксплуатации электровозов, должны быть надежно заземлены. Заземление должно всегда находиться в исправном состоянии и тщательно проверяться при каждом периодическом, подъемочном среднем и капитальном ремонте электровоза.

Профилактика травм и заболеваний, вызываемых вибрацией, передаваемой через руки, требует внедрения административных, технических и медицинских процедур (стандарт ISO, 1986; BSI, 1987а). Также следует предоставлять соответствующие консультации изготовителям и пользователям вибрационных инструментов. Административные меры должны включать адекватную информацию и обучение по инструктированию операторов вибрационных механизмов для принятия безопасных и правильных методик работы. Так как продолжительное воздействие вибрации несет повышенную опасность, рабочие графики должны устанавливаться с учетом перерывов на отдых. Технические меры должны включать выбор инструментов с наименьшей величиной вибрации и с соответствующим эргономичным дизайном. Согласно Директиве ЕС по безопасному использованию механизмов (Совет европейских сообществ, 1989), изготовитель должен заявить, превышает ли частотно-взвешенное ускорение вибрации, передаваемой через руки, 2,5 м/с2,- норму, определенную контрольными кодами, такими как указано в Международном стандарте ISO 8662/1 и сопроводительных документах на указанные инструменты (ISO, 1988). Условия технического обслуживания инструментов должны тщательно проверяться путем проведения периодических замеров вибрации. Нужно выполнять медицинский скрининг перед принятием на работу и последующие клинические обследования рабочих, подвергаемых вибрации, через регулярные интервалы времени. Цели медицинского обследования: информирование рабочего о потенциальном риске, связанном

Меры предосторожности следующие: исполнители должны получить полный физический отдых, хороший сон и правильную диету. Расписание представлений должно быть составлено на ротационной основе. Все оборудование, реквизит, штанкеты и страховка должны тщательно проверяться перед каждым представлением. Участники представления не должны выступать, если они больны, ранены или принимают лекарства, которые могут повлиять на способности, требуемые для безопасного выполнения номера.

6.13. Работы, связанные с закрытием проезжей части дорог, необходимо производить по письменному разрешению технического руководителя предприятия, согласованному со службой пожарного надзора.

3.7. Ответственность за выполнение правил присоединения цистерны к аммиачной холодильной системе, слива аммиака и отсоединение цистерны возлагается на начальника компрессорного цеха, а за организацию подготовки к сливу аммиака из цистерны - на технического руководителя предприятия.

На территории нефтегазосборных пунктов, нефтенасосных, компрессорных станций, а также на действующих буровых установках, скважинах, нефтепроводах, газопроводах и прочих взры-во- и пожароопасных объектах электро- и газосварочные работы должны производиться под руководством ответственного работника по отдельному для каждого случая письменному разрешению (наряду) технического руководителя предприятия или цеха и с ведома пожарной охраны в строгом соответствии с «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».

В случае появления трещин в сварных швах или в основном металле корпуса резервуар должен быть немедленно опорожнен и поставлен на ремонт. Ремонт резервуаров и другие работы на территории резервуарного парка, связанные с необходимостью применения открытого огня, производятся под руководством ответственного работника с письменного разрешения технического руководителя предприятия и предварительного согласования с пожарной -охраной.

На территории нефтегазосборных пунктов, нёфтенасосных, компрессорных станций, а также на действующих буровых установках, скважинах, нефтепроводах, газопроводах и прочих взры-во- и пожароопасных объектах электро- и газосварочные работы должны производиться под руководством ответственного работника по отдельному для каждого случая письменному разрешению (наряду) технического руководителя предприятия или цеха и с ведома пожарной охраны в строгом соответствии с «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».

В случае появления трещин в сварных швах или в основном металле корпуса резервуар должен быть немедленно опорожнен и поставлен на ремонт. Ремонт резервуаров и другие работы на территории резервуарного парка, связанные с необходимостью применения открытого огня, производятся под руководством ответственного работника с письменного разрешения технического руководителя предприятия и предварительного согласования с пожарной охраной.

2.2.5. Электро- и газосварочные работы на территории нефтегазосборных пунктов, нефтенасосных, 'компрессорных станций, а также на действующих буровых установках, скважинах, нефтепроводах, газопроводах и прочих взрыва- и пожароопасных объектах должны производиться под руководством ответственного работника по отдельному для каждого случая письменному разрешению (наряду) технического руководителя предприятия или цеха и с ведома пожариой охраны в строгом соответствии с «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».

7.2.19. Ремонтные, монтажные и строительные работы на территории резервуарных парков, связанные с применением огня (сварка, резка, клепка), должны производиться под руководством ответственного работника, с письменного разрешения технического руководителя предприятия, после предварительного согласования с пожарной охраной.

в) на предприятиях при количестве работающих 400 человек и более — на инженера по технике безопасности, а на предприятиях с числом работающих менее 400 человек — на главного инженера или технического руководителя предприятия.

г) над уровнем земли при условии письменного указания технического руководителя предприятия (стройки) и разрешения пожарного надзора на подъем генератора.

1.10. Газовые сети и газовое оборудование предприятия должны подвергаться техническому обслуживанию и ремонтам. Ответственность за выполнение графиков технического обслуживания и ремонтов возлагается на главного инженера или другого технического руководителя предприятия.




Читайте далее:
Техническая диагностика
Технологического оборудования промышленных
Технологического прогресса
Трофические расстройства
Техническая характеристика
Технологией производства
Технологии органических
Технологии получения
Технический инспектор
Текстильная промышленность
Температуры эксплуатации
Температуры излучающего
Технический университет
Температуры окружающей
Тротиловому эквиваленту





© 2002 - 2008